En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation d'un simple cookie d'identification. Aucune autre exploitation n'est faite de ce cookie. OK
Une base de données bibliographiques des thèses pour le travail socialTHESIS
Une base de données bibliographiques des thèses pour le travail socialTHESIS
0

Étude de l'intégration linguistique des nouveaux arrivants : une enquête sociolinguistique au collège Diderot de Besançon (Doubs).

Sélection Imprimer Statistiques
Thèse travail social
H
Auteur : BEN ABDALLAH Kaouthar

Établissement de soutenance : Université de Franche-Comté, 2011
Pagination : 844 p.

Thème : Immigration-Interculturalité
Mots-clés : Sociolinguistique ; Intégration ; Enfant de migrant ; Français langue étrangère ; Apprentissage ; Didactique ; Doubs ;

Discipline : Sciences du langage
Région de soutenance : Franche-Comté
Directeur(s) : Spaëth, Valérie
Numéro national : 2011BESA1021
Permalien Sudoc : http://www.sudoc.fr/177406720

Accès au texte intégral : http://www.theses.fr/2011BESA1021/document

Résumé : La thèse porte sur l'intégration linguistique (IL) des nouveaux arrivants dans le contexte de Français langue seconde (FLS) en France. Elle vise l'objectif suivant : décrire et comprendre le comportement linguistique du groupe enquêté. Notre démarche est micro-sociolinguistique aussi bien dans la problématique que dans la méthodologie adoptée. Ancrée en sociolinguistique et en didactique, notre recherche est articulée à la thématique de l'immigration et s'est construite à partir d'une approche empirico-inductive. Afin de mieux comprendre les problématiques liées au phénomène migratoire et aux processus d'intégration qui en découle, nous plaçons le concept d'intégration linguistique au centre de cette recherche. La thèse emprunte une démarche qualitative longitudinale et de réflexivité qui accorde une priorité au terrain. Le but est d'analyser comment se construit et se développe le processus d'IL – processus évolutif se déroulant dans le temps – vers le français de ces jeunes à travers les réseaux sociaux communicationnels et d'examiner ensuite dans quelle mesure ces instances influencent les usages linguistiques des sujets de l'enquête. Les résultats obtenus indiquent une présence importante du français dans les pratiques langagières déclarées à l'intérieur de ces réseaux. De ce fait, leur intégration linguistique est amorcée. Toutefois, ces comportements ne sont pas stables. Ils sont beaucoup plus le fait d'une "adaptation" à des réseaux sociaux et linguistiques, que celui d'un choix linguistique personnel définitif. Il ne faut donc pas prendre ces résultats comme la matérialisation de pratiques langagières définitives mais comme un état provisoire dans un processus d'intégration en cours. Certaines de nos conclusions pourraient être utilisées pour l'élaboration de programmes d'enseignement/apprentissage du FLS en contexte français. D'autres pourraient grandement aider les formateurs d'enseignants afin de mieux préparer les futurs maîtres et les enseignants en poste à intégrer dans leurs classes "normales" des ENAF. La présence de ce public scolaire dans le système éducatif français implique l'urgence de concevoir une didactique du plurilinguisme qui considère les réalités langagières des ENAF.

Sélection Imprimer Statistiques