En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation d'un simple cookie d'identification. Aucune autre exploitation n'est faite de ce cookie. OK
Une base de données bibliographiques des thèses pour le travail socialTHESIS
Une base de données bibliographiques des thèses pour le travail socialTHESIS
0

L'appropriation des langues en contexte plurilingue : le cas de la Guyane.

Sélection Imprimer Statistiques
Thèse travail social
H
Auteur : SABINE Inga

Établissement de soutenance : Université des Antilles et de la Guyane, 2011
Pagination : 549 p.

Thème : Accompagnement de la personne-Identité
Mots-clés : Bilinguisme ; Acquisition du langage ; Identité sociale ; Guyane ;

Discipline : Sciences du langage
Région de soutenance : Régions d'Outre-mer
Directeur(s) : Dumont, Pierre
Numéro national : 2011AGUY0466
Permalien Sudoc : http://www.sudoc.fr/167192949

Accès au texte intégral : http://www.theses.fr/2011AGUY0466/document

Résumé : La notion d'appropriation des langues est définie au regard du contexte guyanais. La Guyane est positionnée au carrefour de la Caraïbe et de l'Amérique du Sud, c'est-à-dire au c∏ur d'un processus migratoire et de nouvelles problématiques, dont celle du vivre ensemble. Il s'agit de mettre en évidence la réalité dans laquelle s'ancre le locuteur et de présenter les éléments de l'appropriation dans ce contexte plurilingue. L'appropriation de la langue est entendue comme une action – parler – en train de se faire, au cours d'une interaction déterminée sur une échelle espace-temps. La problématique, suivant une approche interactive et interdisciplinaire, repose sur la relation entre les deux volets de ce travail : recherche de terrain et réflexion théorique, laquelle est menée autour des notions d'appropriation, de langue, de sujet et de contexte. La place accordée à l'arrière-plan ethnographique et social, induit une méthodologie basée sur la compréhension des éléments des contextes à décrire, supports des pratiques déclarées par les sujets recueillies par le biais de questionnaires, mais surtout au cours d'entretiens. Deux attitudes sont identifiées, l'une d'ouverture et l'autre de repli sur soi. La première conduit le sujet à s'approprier les langues de son environnement : le sujet développe une identité plurielle, qu'il revendique comme telle, et s'épanouit dans le plurilinguisme, à condition qu'il soit légitimé dans les différentes sphères auxquelles il se réfère. La deuxième consiste à définir la communauté linguistique et culturelle à laquelle le sujet appartient, et dont il réclame l'identité et la légitimité.

Sélection Imprimer Statistiques