Le rapport entre langue et intégration dans les dispositifs linguistiques pour migrants nouveaux arrivants en Allemagne, Belgique, France et Royaume-Uni.
Établissement de soutenance : Aix-Marseille Université, 2015
Thème : Immigration-Interculturalité
Mots-clés : Sociolinguistique ; Langue d'accueil ; Immigré ; Intégration ; Didactique ; Allemagne ; Belgique ; France ; Royaume-Uni ;
Discipline : Sciences du langage
Région de soutenance : Provence-Alpes-Côte d'Azur
Directeur(s) : Clerc Conan, Stéphanie
Numéro national : 2015AIXM3038
Permalien Sudoc : http://www.sudoc.fr/192777149
Autres publications :
Quatre approches didactiques pour la formation linguistique des migrants nouveaux arrivants / Michel Gout, Migrations société, n° 162, 2015/6, pp. 139-154. URL : https://doi.org/10.3917/migra.162.0139
Résumé : Cette recherche sociolinguistique s'intéresse aux liens entre maitrise / connaissance de la langue du pays d'accueil et intégration. La connaissance de la langue officielle du pays d'immigration est en effet présentée, jusque dans les discours du Conseil de l'Europe, comme étant la clé de l'intégration des migrants et, depuis une dizaine d'année, nous assistons à la mise en place, dans la plupart des pays européens, de dispositifs d'apprentissage obligatoire de la langue d'accueil pour les nouveaux arrivants, censés résoudre les difficultés d'intégration. Mais parler la langue d'un pays est-il suffisant pour s'intégrer dans ce pays ? Cette étude, menée dans quatre grands pays d'immigration européens (Allemagne, Belgique, France et Royaume Uni) aborde deux aspects de la question. Dans une première partie, sont traitées les conceptions institutionnelles de l'intégration par la langue dans ces pays. Cette première analyse, comparative, permet de confronter les quatre systèmes nationaux d'enseignement linguistique aux migrants. La deuxième partie de la thèse s'appuie sur une vaste enquête de terrain et analyse les diverses pratiques didactiques d'enseignement de la langue-culture du pays d'accueil et leur impact sur les processus d'intégration. Après avoir croisé les regards de ces diverses pédagogies et confronté les discours de nombreux acteurs, la thèse avance en conclusion des propositions didactiques pour une formation linguistique intégrative de la langue officielle du pays d'accueil et pour la formation des formateurs.