En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation d'un simple cookie d'identification. Aucune autre exploitation n'est faite de ce cookie. OK

Thesis Une base de données bibliographiques des thèses pour le travail social

Thesis Une base de données bibliographiques des thèses pour le travail social

0

Pour une sociodidactique du plurilinguisme du contexte martiniquais : enjeux institutionnels, didactiques et sociolinguistiques.

Sélection Imprimer Statistiques
Thèse travail social
Auteur : OXINÉ Bonel

Établissement de soutenance : Université Paul-Valéry Montpellier, 2019
Thème : École-Enseignement
Mots-clés : Bilinguisme ; Martinique ; Sociolinguistique ; Didactique ; Anthropologie culturelle ;

Discipline : Sciences du langage
Région de soutenance : Occitanie
Directeur(s) : Torterat, Frédéric
Numéro national : 2019MON30091
Permalien Sudoc : https://www.sudoc.fr/257589716

Résumé : Mes travaux portent sur une sociodidactique du créole antillais, spécifiquement basée sur les usages et les représentations du bilinguisme créole-français tel qu'observé dans l'un des départements d'outre-mer français (la Martinique). Je tâche d'appliquer cette approche du fait que, selon moi, ce type de démarche scientifique est la plus adaptée au contexte plurilingue que constitue celui des départements d'outre-mer français. Il s'agit avant tout d'apporter des réponses empiriques aux questions d'ordres didactique, sociolinguistique, mais aussi éducatif et de politique linguistique liées à la coexistence du français et du créole en Martinique. Une telle perspective s'impose d'autant plus que mes travaux de doctorat ont bénéficié d'un mandat d'une institution française, le Conseil Régional de Martinique, de sorte à fournir des éléments d'une recherche doctorale susceptible d'intéresser tant les institutions et les différents acteurs du système scolaire français en contexte martiniquais, que bien entendu la Communauté scientifique. À titre à la fois épistémologique et méthodologique, d'autres approches sont tout aussi pertinentes, notamment celles que l'on peut qualifier d'interculturelle et d'interdidactique, et je m'en saisis avec une relative régularité dans mes travaux de doctorat. Néanmoins, il m'a semblé davantage opportun d'entrer dans une démarche d'élucidation du bilinguisme créole-français, avec ce qu'il implique en termes de variété linguistique et de diversité d'usages, sous un regard sociodidactique. Cette perspective a fini par s'imposer au cours de ma recherche, à l'appui d'hypothèses intégrant des problématiques issues tant de la linguistique, que de la sociologie des usages, de l'analyse des discours institutionnels, des sciences de l'éducation et de l'anthropologie culturelle.

Sélection Imprimer Statistiques

Mes favoris

4

gerer mes paniers

0